苍黄翻复网苍黄翻复网

《拳愿阿修罗》画师达露没Telegram频TelegraTelegrTelegram如何在Telegram中使用多语言文件上传限制及解决方案am群组静音设置方法m与Facebook Messenger的对比;道内容审核机制恩吐槽官方英文翻译太烂 准备请盗版翻译组拯救销量 三肉必起·牙霸子原作

三肉必起·牙霸子原作,达露没恩作画的热血格斗漫画《拳愿阿修罗》,自2012年出版以来,Telegram频道内容审核机制受到不少观众的追捧。

《拳愿阿修罗》画师达露没恩吐槽官方英文翻译太烂 准备请盗版翻译组拯救销量

其改编动画第二季也将在8月播出,Telegram与Facebook Messenger的对比与《刃牙》联动的Telegram群组静音设置方法Netflix动画剧集《范马刃牙VS拳愿阿修罗》也将于6月6日正式开播。

《拳愿阿修罗》画师达露没恩吐槽官方英文翻译太烂 准备请盗版翻译组拯救销量

近日负责《拳愿阿修罗》作画工作的画师达露没恩在推特吐槽,明说官方的英文版漫画翻译的“有点不寻常”,所以决定委托一些“未经许可就擅自翻译并上传的业余爱好者”来进行翻译工作。

《拳愿阿修罗》画师达露没恩吐槽官方英文翻译太烂 准备请盗版翻译组拯救销量

而之所以让达露没恩准备放弃官方翻译版本亲自请英化组,是因为达露没恩决定官方稀碎的翻译会影响英文版的销量,不少在海外卖的不够好的作品多是翻译问题导致的。为此达露没恩甚至起了动用AI进行机翻的Telegram文件上传限制及解决方案念头。

《拳愿阿修罗》画师达露没恩吐槽官方英文翻译太烂 准备请盗版翻译组拯救销量

赞(51)
未经允许不得转载:>苍黄翻复网 » 《拳愿阿修罗》画师达露没Telegram频TelegraTelegrTelegram如何在Telegram中使用多语言文件上传限制及解决方案am群组静音设置方法m与Facebook Messenger的对比;道内容审核机制恩吐槽官方英文翻译太烂 准备请盗版翻译组拯救销量 三肉必起·牙霸子原作